陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務(wù)簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

新西蘭奧克蘭死亡證明翻譯認證蓋章

譯文對照

seg
BDM  108
BDM 108
New Zealand
新西蘭
Death Certificate
死亡證明
DECEASED
死者
First/ given name (s)
Surname/ family name
姓氏
(If different  First/ given name (s) at birth
(如出生時上述“名”不同)出生時的姓氏
from above)  Surname/ family name at birth
Date of death
死亡日期
Place of death
死亡地點
Cause or causes of death
死亡原因
(as specified in medical certificate or coroner’s order)
(如醫(yī)生證明書或死因裁判官宣告所述)
***
***
***
***
10 May 2024
2024年5月10日
Bupa Sunset Care Home 123 Boundary Road Blockhouse Bay Auckland
新西蘭奧克蘭市布洛克豪斯灣區(qū)邊界路123號Bupa落日療養(yǎng)院
Inanition 2 Months
2個月營養(yǎng)不良
Metastatic Breast Cancer 2 Years
轉(zhuǎn)移性癌癥2年
Cerebrovascular Disease Dementia Years
腦血管病癡呆癥年數(shù)
Name of certifying health practitioner
認證醫(yī)生姓名
Date last seen alive by certifying health
有醫(yī)生證明的最后存活日期
practitioner
Sex
性別
Age and date of birth
年齡和出生日期
Place of birth
出生地
If not born in New Zealand number of years lived here
如非出生于新西蘭,本地生活年數(shù)
Usual home address
常用家庭地址
Usual occupation. profession or job
通常職業(yè)、專業(yè)或工作
Date of burial or cremation
埋葬或火化日期
Place of burial or cremation
埋葬或火化地點
Age of each daughter
各女兒年齡
Age of each son
各兒子年齡
Gary Robert MacLachlan
加里·羅伯特·麥克拉克倫
9 May 2024
2024年5月9日
Female
91 years 5 July 1932
1932年7月5日,91歲
Shanghai China
中國上海
23
23
Bupa Sunset Care Home 123 Boundary Road Blockhouse Bay Auckland
新西蘭奧克蘭市布洛克豪斯灣區(qū)邊界路123號Bupa落日療養(yǎng)院
Retired
已退休
15 May 2024
2024年5月15日
Mangere Lawn Cemetery Mckenzie Road Mangere Auckland
奧克蘭市曼格里麥肯齊路曼格里草坪公墓
53
53
PARENTS
父母
MOTHER: First/ given name (s)
母親:名
Surname/ family name
姓氏
(If different  First/ given name (s) at birth
(如出生時上述“名”不同)出生時的姓氏
from above)  Surname/ family name at birth
FATHER: First/ given name (s)
父親:名
Surname/ family name
姓氏
(If different  First/ given name (s) at birth
(如出生時上述“名”不同)出生時的姓氏
from above)  Surname/ family name at birth
***
***
***
***
Not Recorded
未記錄
***
***
***
***
RELATIONSHIP (S)
關(guān)系
Relationship status at time of death
死亡時的關(guān)系
Relationship type
關(guān)系類型
Age of deceased at event
亡故年齡
Place of marriage/ civil union
結(jié)婚地點/民事結(jié)合
SPOUSE/  First/ given name (s)
配偶/名
PARTNER: Surname/ family name
姓氏
Sex
性別
Age (If living)
年齡(如果活著)
Spouse/ partner deceased
配偶/伴侶已故
Marriage
婚姻
Not Recorded
未記錄
Shanghai China
中國上海
***
***
***
***
Male
Registralion Number
登記號
2024013890
2024013890
Certified true copy of particulars recorded by a Registrar
注冊官記錄的詳細核證無誤副本
Issued under the seal of the Registrar on
由注冊官蓋章于
17 May 2024
2024年5月17日
CAUTION Any person who (1) falsdies any of the particulears on this certidicate. of (2) uses it as true knowing it to ? false is table to prosecution under the Crimes Act 1061
注意:任何人(1)偽造此證書上的任何細節(jié),或(2)在明知其虛假的情況下仍將其當作真實證書使用的,根據(jù)1961年《刑法》將受到起訴。