隨著年終的鐘聲即將敲響,2023年無疑成為了大型語言模型閃耀的一年。其杰出代表ChatGPT以及其他生成性人工智能工具,已然激起了商業(yè)界的廣泛興趣。眾多企業(yè)紛紛利用人工智能消除業(yè)務(wù)瓶頸,并將服務(wù)水平推向新的高度。在這股浪潮中,人工智能在翻譯和本地化領(lǐng)域的應(yīng)用亦取得了顯著進展。
在當前的行業(yè)環(huán)境中,準確的數(shù)據(jù)對于各利益相關(guān)者在決策時至關(guān)重要。盡管基礎(chǔ)信息相對容易獲取,但關(guān)于特定市場和關(guān)鍵參與者的深入見解卻往往難以觸及。Boostingo作為語言服務(wù)領(lǐng)域的人工智能狀態(tài)報告,為我們揭示了一個關(guān)鍵但相對較小的細分市場——按需遠程口譯。盡管這一專業(yè)領(lǐng)域在眾多語言服務(wù)中相對低調(diào),但它正經(jīng)歷著深刻的人工智能變革。本報告深入探討了這一趨勢,為人工智能對口譯和語言服務(wù)市場的不均衡影響提供了全新視角。
近期,我們針對250余家翻譯公司和按需遠程口譯員進行了調(diào)研,旨在了解他們對人工智能在語言服務(wù)中的應(yīng)用現(xiàn)狀、看法及未來期待?,F(xiàn)將調(diào)研結(jié)果呈現(xiàn)如下:
人工智能正在顯著提升口譯員的工作效率。無論是主流還是專業(yè)的人工智能工具,其集成應(yīng)用已成為點播遠程口譯員的日常工作重點——高達85%的受訪者表示,人工智能幫助他們提高了服務(wù)質(zhì)量。具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
詞匯和術(shù)語查找的增強:人工智能工具為經(jīng)常面對陌生術(shù)語的口譯員提供了有力支持。有口譯員分享,術(shù)語管理工具在現(xiàn)場口譯過程中助其迅速找到新術(shù)語,從而節(jié)省時間并提高服務(wù)質(zhì)量。另有口譯員提到,他們利用ChatGPT作為助手,實現(xiàn)對新詞匯的快速響應(yīng)。此外,這些工具在查找習語或俚語、提供即時翻譯或解釋方面也大有裨益。
筆記記錄、口音理解和驗證的輔助:人工智能在字幕生成方面的應(yīng)用對口譯員處理長篇演講尤為有益。一位口譯員分享,他們現(xiàn)在能夠更有效地做筆記,并準確參考字幕內(nèi)容,從而減輕了認知負擔。同時,部分口譯員還利用字幕理解帶有濃重口音的講話者,以區(qū)分某些單詞。然而,這些工具的可靠性并非絕對,有時也會出現(xiàn)失誤。因此,口譯員仍需保持傳統(tǒng)的策略,如手動記錄筆記和請求重復(fù)。此外,除了Linguee等工具外,實時字幕還被用于驗證翻譯的準確性??谧g員將自身解釋與人工智能生成的翻譯進行對比,以確保翻譯質(zhì)量。
術(shù)語研究:在醫(yī)療等專業(yè)領(lǐng)域,人工智能工具為口譯員研究復(fù)雜的醫(yī)學(xué)術(shù)語提供了便利,確保他們準確掌握最新的語言用法。
然而,人工智能在口譯過程中的應(yīng)用也存在局限性。一些口譯員指出,像DeepL這樣的人工智能工具在處理上下文敏感的短語和語言細微差別時表現(xiàn)不佳。這導(dǎo)致翻譯結(jié)果僅部分準確,凸顯了人工智能在充分把握語言和交流微妙之處方面的不足,而這正是人類口譯員的專長所在。此外,還有口譯員反映,部分人工智能工具提供的術(shù)語與上下文無關(guān)或錯誤,導(dǎo)致混淆和分心。
對于遠程口譯員而言,學(xué)習并掌握這些人工智能工具存在一定的挑戰(zhàn)。盡管人工智能的好處對使用過它的人來說顯而易見,但仍有48%的按需遠程口譯員表示他們對口譯中的人工智能工具不夠熟悉。
一位口譯員表示,他們感到對這方面的情況了解甚少。他們看到網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于人工智能的討論,但不清楚如何將其應(yīng)用于自身的口譯工作中??紤]到全球范圍內(nèi)遠程口譯員的分布情況,這種感受是有道理的。通常情況下,按需遠程口譯員與技術(shù)的主要接觸僅限于他們與語言服務(wù)公司的合作。盡管人工智能可能成為新聞熱點,但一位僅通過公司提供的筆記本電腦訪問互聯(lián)網(wǎng)的尼泊爾口譯員可能難以深入了解這項技術(shù)。
與許多適用于按需遠程口譯的培訓(xùn)和標準一樣,語言服務(wù)提供商和雇主可能需要承擔起為口譯員彌補人工智能知識和使用差距的責任。幸運的是,這個新興職業(yè)領(lǐng)域已經(jīng)出現(xiàn)了一些基礎(chǔ)資源,如“遠程口譯員指南”,這表明遠程口譯的專業(yè)資源和標準正在受到越來越多的關(guān)注,并有望減輕語言服務(wù)提供商的負擔。
語言服務(wù)提供商在將人工智能融入其運營和服務(wù)時持謹慎態(tài)度。45%的受訪者表示他們計劃在未來兩年內(nèi)增加對人工智能工具的使用,而41%的受訪者則顯示出對人工智能既謹慎又開放的態(tài)度。許多語言服務(wù)提供商仍在評估人工智能的能力和質(zhì)量水平,特別是在字幕和口譯方面,且尚未對具體工具做出選擇。
根據(jù)Boostlingo的《語言服務(wù)中的人工智能狀態(tài)報告》,以下是一些正在考慮的人工智能工具和策略:
針對語言服務(wù):
- 利用機器翻譯和預(yù)翻譯工作實現(xiàn)流程自動化
- 實現(xiàn)語言識別和轉(zhuǎn)錄
- 使用多語言AI轉(zhuǎn)錄本
- 借助人工智能進行后期制作和縮放服務(wù)
- 字幕生成
針對運營和定制解決方案:
- 轉(zhuǎn)錄服務(wù)
- 定制聊天機器人
- 聊天GPT應(yīng)用
- 內(nèi)容創(chuàng)作中的藝術(shù)生成器
- AI驅(qū)動的銷售洞察力
- 招聘工具和入職自動化
展望未來,2024年對語言服務(wù)提供商而言將是充滿變革的一年。人工智能與語言服務(wù)的交匯點將成為推動增長和創(chuàng)新的關(guān)鍵領(lǐng)域