最好的 網(wǎng)站翻譯 項目需要充分規(guī)劃和考慮技術(shù)元素,語言細微差別和多元文化價值。 需要考慮的最大技術(shù)方面之一是用戶搜索信息的方式。 根據(jù)Statista的數(shù)據(jù),2018年, 全球52%的網(wǎng)站流量都是由手機產(chǎn)生的 ,而2017年這一比例高達50%。此外,移動用戶數(shù)量已超過桌面用戶數(shù)量。 如果您想在全球范圍內(nèi)競爭,您需要準備好您的網(wǎng)站以供移動使用,并將其本地化為您的目標外語市場。
在本文中,我們將介紹您的英文網(wǎng)站的注意事項,例如Google的移動優(yōu)先計劃以及適合移動設(shè)備。 我們還將考慮您的本地化網(wǎng)站需要考慮的因素,包括瀏覽器和設(shè)備使用情況,語言和文化因素,以及搜索引擎可以找到的因素。
谷歌的移動優(yōu)先索引計劃
正如我們所提到的,在Google上搜索時,有更多人使用移動設(shè)備而非臺式機。 因此,Google啟動了一項 移動 優(yōu)先 索引計劃, 以確定移動版內(nèi)容的優(yōu)先級。 這是什么意思? Google會在每個網(wǎng)站上的每個網(wǎng)頁上收集信息,并將此信息存儲在索引中。 根據(jù)輸入搜索引擎的內(nèi)容,Google會根據(jù)250多個主要排名信號返回點擊率最高的網(wǎng)頁。 移動優(yōu)先計劃意味著Google將首先通過桌面返回移動結(jié)果,即使這些網(wǎng)頁包含相同的內(nèi)容。 谷歌繼續(xù)在其索引中使用桌面版,但移動版本將受到青睞。 這是為了更好地滿足移動用戶的需求。
為移動優(yōu)先索引計劃做準備
首先,該計劃不會影響那些被Google視為“適合移動設(shè)備”的網(wǎng)站。 通常,這意味著易于在移動設(shè)備上使用的站點。 例如,內(nèi)容調(diào)整為在移動設(shè)備上變得更易讀,而不進行縮放,圖形和按鈕的大小適當(dāng)?shù)?。已?jīng)被認為適合移動設(shè)備的站點不會改變每個移動優(yōu)先計劃的排名。
移動優(yōu)先計劃發(fā)揮作用的地方在于您的移動網(wǎng)站和桌面網(wǎng)站是否不同 – 例如,如果您的移動網(wǎng)站上的內(nèi)容少于桌面網(wǎng)站。 以下是一些建議:
- 確保您的網(wǎng)站具有響應(yīng)性 – 意味著,內(nèi)容適應(yīng)不同的設(shè)備,以便用戶獲得良好的體驗。 請注意,您需要根據(jù)受眾群體的位置在多個設(shè)備上測試您的網(wǎng)站。 例如,三星在全球范圍內(nèi)擁有大部分移動供應(yīng)商市場,因此僅使用iPhone進行測試是不夠的。
- 如果您的移動和桌面網(wǎng)站有單獨的網(wǎng)址,請確保兩個網(wǎng)站上的內(nèi)容相同。 如果您的移動網(wǎng)站上的內(nèi)容較少,則可能會給您的客戶留下負面印象。 如果您有單獨的網(wǎng)址,Google會優(yōu)先處理您的移動網(wǎng)站。
- 與往常一樣,保持您的網(wǎng)站更新,并定期添加高品質(zhì)的內(nèi)容,以便谷歌記住您。
不確定您的網(wǎng)站是否針對移動設(shè)備進行了優(yōu)化? 使用谷歌的 移動友好測試 工具,幾秒鐘內(nèi),你會發(fā)現(xiàn)它是否是。
按地區(qū)劃分的移動瀏覽和設(shè)備使用情況
雖然谷歌的Chrome瀏覽器的全球市場份額接近63%,但它可能不是您的全球客戶使用的瀏覽器。 例如,Yandex的瀏覽器占俄羅斯市場份額的54%,而百度的瀏覽器占據(jù)了中國70%的市場份額。 您需要研究您所定位的區(qū)域,以查看該市場正在使用的瀏覽器,然后了解如何使您的網(wǎng)站(移動/桌面)適應(yīng)該瀏覽器。
此外,正如我們之前提到的,移動設(shè)備類型取決于受眾所在的位置。 有些手機或平板電腦在某些國家/地區(qū)比其他國家/地區(qū)更受歡迎。 這些設(shè)備中可用的瀏覽器類型通常會影響新移動網(wǎng)站的性能和可訪問性。 如果大多數(shù)地區(qū)人口使用智能手機上的全功能瀏覽器,您可能在布局和導(dǎo)航方面擁有更大的靈活性。 另一個目標市場的大多數(shù)可能使用更簡單的移動瀏覽器,因此您需要為這些類型的設(shè)備規(guī)劃所需的優(yōu)化。 與傳統(tǒng)的桌面網(wǎng)站設(shè)計一樣,使用多個瀏覽器對移動網(wǎng)站進行交叉測試是任何網(wǎng)站設(shè)計項目的重要組成部分。
翻譯您的移動網(wǎng)站
由于大多數(shù)人都在使用移動設(shè)備搜索內(nèi)容,因此您需要為每個全球市場提供適合移動設(shè)備的本地化網(wǎng)站。 如果沒有,很可能你的競爭對手正在這樣做,你可能會錯失銷售機會。
如果您尚未本地化您的網(wǎng)站,我們建議您首先準備好您的網(wǎng)站移動版,就像我們在本文中提到的那樣。 此外,我們建議 您在翻譯網(wǎng)站之前將其 國際化 。 國際化意味著您的網(wǎng)站準備好處理多種語言和文化習(xí)俗。 例如,某些不能橫向閱讀的語言可能會給移動網(wǎng)站的初始設(shè)計帶來挑戰(zhàn),因此您可能需要對布局進行調(diào)整。 某些語言從右向左或垂直讀取,這可能會影響移動網(wǎng)站上的滾動方向。 這些只是在國際化步驟中將要分析的一些事項,并且通過此步驟實際上將加快本地化過程,因為您的站點將準備好處理翻譯。
此外,從一種語言到下一種語言的翻譯需要考慮幾個因素,例如方言,語氣和本地值。 為集體主義文化而寫的網(wǎng)頁文本與為個人主義價值觀的文化所寫的不同,有經(jīng)驗的翻譯也會考慮不同的語境。 具有各種文化含義的其他設(shè)計組件包括顏色,頁面導(dǎo)航和某些圖像的使用。 在翻譯步驟中將考慮所有這些事項。 為了確保您的網(wǎng)站翻譯質(zhì)量最高,我們需要經(jīng)過16個步驟。
即使您已經(jīng)對本地化網(wǎng)站進行了本地化,我們也建議對其進行分析,以確保其適合移動設(shè)備并為移動優(yōu)先計劃做好準備。 除非您向網(wǎng)站添加更多內(nèi)容,否則這不會影響您的本地化網(wǎng)站。
我們的許多客戶利用我們的內(nèi)部 本地化測試 中心,確保他們的網(wǎng)站,Web應(yīng)用程序和軟件應(yīng)用程序在推向市場之前已全球就緒。 通??梢愿鶕?jù)可能發(fā)生的以下問題對測試服務(wù)進行分類:
- 語言測試 – 印刷,語法,文化適應(yīng)性和區(qū)域設(shè)置。
- 化妝品測試 – 文本截斷,換行,適當(dāng)?shù)钠聊伙@示編碼,重音字符間距等。
- 功能測試 – 與本地化代碼頁的兼容性,文本輸入接受,菜單功能,字符串操作等。
增加全球搜索流量
網(wǎng)站本地化的另一個組成部分是搜索引擎優(yōu)化(SEO)。 簡而言之,這就是您將客戶與您的網(wǎng)站聯(lián)系起來的方式。 您的源語言網(wǎng)站最有可能針對一組 目標搜索引擎優(yōu)化關(guān)鍵字 進行了 優(yōu)化 ,人們將其鍵入搜索引擎以查找您的產(chǎn)品或服務(wù)。
要讓客戶找到您的本地化站點,您可以執(zhí)行類似的活動,稱為ISEO。 在此活動中,經(jīng)驗豐富的翻譯人員會翻譯關(guān)鍵字,這意味著他們會搜索原始關(guān)鍵字的本地化版本,以便了解全球受眾如何使用該語言搜索該字詞。 ISEO對于覆蓋全球客戶和接觸當(dāng)?shù)乜蛻敉瑯又匾?/span>
要詳細了解如何正確優(yōu)化您的網(wǎng)站以進行全球搜索,請務(wù)必觀看此長達一小時的網(wǎng)絡(luò)研討會:
翻譯管理系統(tǒng) 可以幫助簡化流程并確保您的多語言網(wǎng)站針對全球搜索進行了適當(dāng)優(yōu)化。
結(jié)論
為移動設(shè)備準備和本地化網(wǎng)站需要考慮很多因素。 無論您在此過程中的哪個位置,都應(yīng)確保您的英語和多語言網(wǎng)站具有移動設(shè)備友好性,并針對Google的移動優(yōu)先索引計劃進行了優(yōu)化。