迪朗上海翻譯公司是一家正規(guī)的日語翻譯公司,有12年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,能夠提供包括日語翻譯蓋章、筆譯、口譯(陪同翻譯、同聲傳譯)、網(wǎng)站本地化、軟件本地化、多媒體本地化在內(nèi)的多種日文翻譯服務(wù)形式,以下是我們的日語翻譯價格,具體的日文翻譯報價歡迎聯(lián)系我們的在線客服人員或致電021-51028095咨詢!
文翻譯費用基于具體的項目要求會有不同,最終的收費以我們的客服人員根據(jù)您的翻譯任務(wù)和項目要求做出的準確報價為準。
★特別說明 |
系國家正規(guī)注冊的翻譯公司,所有譯件受到國家機關(guān)和涉外機構(gòu)認可,如果需要各類證件翻譯蓋章,出國證明,公證書等證書、文件翻譯,按件計價。
翻譯價格取決于以下因素:專業(yè)性,難度,時限,總量,涉及的專業(yè)領(lǐng)域,是否出版等!
★日語筆譯價格 |
日翻譯每千字多少錢?
中日互譯
- 日語翻譯到漢語:中文母語譯員330-380元每千字
- 中文翻譯到日文:中文母語譯員330-380元每千字
英日互譯
- 日語翻譯英語:英語母語譯員750元-950元每千單詞
- 英語翻譯日語:日語母語譯員750-950元每千單詞
★筆譯收費標準說明 |
字數(shù)計算:以中文版稿件在Windows word文檔顯示的字符數(shù)(不計空格)為基準。也即包含了標點符號,因其為理解語義的必需。您也可以選擇按照原文計價,如日文單詞數(shù),以便控制您的預(yù)算。
圖表計算:圖表按每個A4頁面,按頁酌情計收排版費用。
外文互譯:按照中文換算, 即每個拉丁單詞乘以二等于相應(yīng)的中文字數(shù)。
日翻譯量:自委托翻譯第二天起,每個工作日翻譯五千中文字為正常。
付款方式:按預(yù)算總價的50%收取定金,按譯后準確字數(shù)計總價并交稿付款。
注意事項:請客戶在閱讀并理解客戶需知后委托翻譯或簽訂合同。
加急服務(wù):專門設(shè)立本部門,負責(zé)快速處理諸如各類標書(如建筑投標標書,跨國采購?fù)稑说龋?,招股說明書,生產(chǎn)線安裝說明等需求緊急的大型項目,以最短的周期協(xié)調(diào)安排并完成您的緊急委托,我們的團隊曾經(jīng)協(xié)同作業(yè)在36個小時內(nèi)成功完成18.5萬字的投標書翻譯,也曾經(jīng)在四天內(nèi)完成1200張圖紙的翻譯。確保您在市場上始終快人一步!
★日語口譯價格 |
- 會議翻譯:日語母語譯員1500元-3500元
- 展臺翻譯:日語母語譯員800元-1200元每天
- 陪同翻譯(商務(wù)陪同):日語母語譯員900元-1500元每天
- 會議翻譯(交互、交替翻譯):日語母語譯員1500元-4500元每天
- 同聲翻譯:日語母語譯員7000元-11000元每人每天
★口譯收費標準說明 |
- 普通口譯每天工作超過8小時另外計收加班費用,本公司不承接一天以下的口譯任務(wù)。
- 如涉及赴外地交通、食宿由客戶提供。
- 同聲翻譯原則上由兩人組成,每日不超過6個小時。
★日語本地化收費標準 |
日語文字翻譯參見日文筆譯價格;
多媒體本地化:基于時間計算,原始音頻文件的清晰度、是否存在區(qū)域口音等因素會影響項目的難易程度,因此價格也基于此調(diào)整。常規(guī)而言,聽譯費用為160-180元每分鐘。
★網(wǎng)站本地化收費標準說明 |
- 網(wǎng)站本地化:文字翻譯參見筆譯價格,網(wǎng)絡(luò)漢化/國際化費用的標準為80100元/頁,頁指的一個Web頁面,即一個HTML或ASP或PHP文件,漢化/國際化費用中包括GIF圖片,Java程序等,即GIF、Java等的處理不再另外收費。
- 軟件本地化:軟件本地化屬于系統(tǒng)的工程服務(wù),需要客戶提供可編譯的原始文件,且必須是客戶擁有其知識產(chǎn)權(quán),本公司對任何版權(quán)問題概不承擔(dān)責(zé)任,同時本公司不提供任何軟件破解、逆向工程服務(wù)。
- 多媒體本地化:現(xiàn)今,很多企業(yè)的宣傳資料都采用經(jīng)濟環(huán)保的DVD來儲存和發(fā)送,而不是采用紙制的宣傳資料。 同樣,上海語通翻譯有限公司提供快捷方便的光盤翻譯服務(wù), 包括字幕翻譯、旁白聽譯、中文字幕添加,客戶需要提供可編輯的視頻文件。
日語翻譯報價說明
以上價格僅供參考,網(wǎng)頁更新較慢,以上價格可能失效,具體請以客服人員報價為準。