自2026年起,立陶宛將實施一項新法律,要求服務行業(yè)的外國勞工,例如送餐員、出租車司機和零售員工,必須使用立陶宛語為客戶提供服務。這項法律于本月初由立陶宛議會通過,旨在確保在立陶宛人的日常生活中,特別是在外國勞工日益增多的行業(yè)里,國語立陶宛語能夠繼續(xù)保持其重要地位。
政府將負責制定外國勞工需達到的具體語言標準。據(jù)立陶宛公共廣播公司立陶宛廣播電臺和電視臺(LRT)報道,此舉不僅有助于促進外國勞工更好地融入立陶宛社會,還能激勵他們學習并使用立陶宛語。法律強調(diào):“立陶宛共和國公民有權享受國語服務?!?/p>
盡管法律中包含若干豁免條款,但立陶宛司法部長埃韋利娜·多布羅沃爾沙仍指出,某些弱勢勞工可能會受到較大影響。例如,《申根新聞》報道稱,一名使用英語溝通的烏克蘭小販可能會因違反新規(guī)定而面臨罰款。
同時,商界領袖也對該法律對零工經(jīng)濟可能產(chǎn)生的負面影響表示關切。在零工經(jīng)濟中,靈活性和與客戶的有限互動至關重要。LRT援引食品配送公司W(wǎng)olt Baltics首席執(zhí)行官曼塔斯·洛姆斯吉斯的話稱,此項法律或許會削弱立陶宛的競爭力,尤其是考慮到許多送貨員每周工作時間不足10小時,他們可能不愿意為這種臨時性工作投入時間學習語言課程。洛姆斯吉斯表示:“客戶可能需要與送貨員溝通的唯一情況是送貨員無法找到地址時。而Wolt已經(jīng)開發(fā)出一種自動翻譯工具來應對此類情況——它可以將客戶的消息翻譯成送貨員使用的語言,反之亦然。”