在想象全遠程自由職業(yè)的生活時,人們往往會幻想自己在優(yōu)雅環(huán)境中辦公,享受著輕松的工作氛圍。然而,與這幅理想畫面大相徑庭的是,在動蕩不安的海地,從事語言服務的自由職業(yè)者們卻常常面臨著危險的工作局勢和不穩(wěn)定的基礎設施——這種工作條件是大多數人難以想象的。
近幾個月來,海地的翻譯及口譯工作者的工作環(huán)境急轉直下,安全條件大幅惡化。頻繁的公共設施故障成了常態(tài),而暴力及罪案更是日常威脅。
此外,常規(guī)工作機會已經大幅減少?!鞍踩C使得外國人遠離海地,”一位常與傳教士和援助人員合作的海地口譯員表達了自己的無力感,他的任務量已暴跌至幾乎為零。
作為位于美國的海地克里奧爾語言服務提供商 Creole Solutions 的CEO,我接收到了眾多海地本地語言專家發(fā)來的令人沮喪的消息,這些消息大多涉及公共服務中斷、個人安全風險以及項目機會的缺失。
公共服務頻繁中斷
高品質的翻譯需要大量的研究工作,這通常需要在線進行。但是,長時間的電力中斷和無法連接互聯(lián)網服務器的情況嚴重影響了海地語言工作者的在線工作能力。我們許多團隊成員都無法預知何時能夠為他們的設備連接到數據和電力,這直接影響了他們按時交付工作的能力。一些海地承包商為了保持工作的連續(xù)性,甚至不惜高成本注冊多個互聯(lián)網服務提供者。
個人安全問題
國內政治局勢的惡化引發(fā)了黑幫之間的隨機暴力事件。持續(xù)的安全威脅使得人們常常感到焦慮和抑郁,擔心不已。人們出于害怕卷入暴力事件,選擇留在家中避險?!霸诋斚碌暮5?,我們的日常預警措施就是盡量待在家里,僅在必要時才外出,”一位同事分享道。
工作機會的稀缺
海地失控的安全局勢迫使國際援助組織、商業(yè)代表及外交人員——即語言服務的主要需求方——紛紛離開海地。這使得承包商面臨嚴重的經濟挑戰(zhàn),缺乏常規(guī)的工作機會,迫使我們的團隊成員必須尋找其他收入來源以維持生計。
倡導呼聲
全球有數以千計的合同語言專家,他們的工作環(huán)境隨著當地情況的惡化而可能隨時發(fā)生動蕩。對于發(fā)達國家的居民而言,世界事件有時只不過是電視屏幕上片段化的噪音和火光。但這些現實的挑戰(zhàn)卻以切身和生活改變性的方式,影響著那些辛勤工作的人們。