陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認(rèn)證蓋章

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)條款 尊敬的客戶感…

網(wǎng)站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務(wù)簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴(yán)格按照ITC…

«
»

Nimdzi直播:人工智能與口譯

人工智能(AI)正在重塑語言行業(yè)格局。在這一輪快速轉(zhuǎn)型的一年多時間里,Nimdzi在本期Nimdzi直播中與GLOBO合作,探討人工智能與口譯的話題。

GLOBO的首席執(zhí)行官迪帕克·帕特爾(Dipak Patel)在健康技術(shù)、咨詢和私募股權(quán)領(lǐng)域擁有20多年的經(jīng)驗(yàn)。在2024年Nimdzi 100報告中,GLOBO被評為增長速度第二快的語言服務(wù)提供商和美國第六大醫(yī)療保健口譯服務(wù)提供商。其使命是通過其易于使用的應(yīng)用程序GLOBO Connect幫助組織實(shí)現(xiàn)跨語言溝通,并通過其報告平臺GLOBO HQ為他們提供可靠的數(shù)據(jù)洞察。

Ewandro Magalh?es是Nimdzi的全球語言專家。他擁有30多年的經(jīng)驗(yàn),擔(dān)任過多個角色,包括聯(lián)合國首席口譯員、作家和TED演講者。他還是為線上和混合型會議提供實(shí)時口譯服務(wù)的平臺KUDO的聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席語言官。

在本期節(jié)目中,我們重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了人工智能口譯員的能力,以及依賴此類技術(shù)可能帶來的長期后果。共識是什么?人工翻譯尚未被取代;但人工智能將填補(bǔ)之前未提供口譯的空白,讓發(fā)言人能夠回歸母語,并幫助人們以快速且成本效益高的方式獲取數(shù)據(jù)。然而,由于沒有普遍接受的人類口譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),因此難以確定人工智能口譯與人類口譯員相比究竟如何。

其中一個問題是探討人工智能口譯員是否能夠有效捕捉語言的細(xì)微差別和說話者想要傳達(dá)的情感。專家們一致認(rèn)為:挑戰(zhàn)在于理解何時表達(dá)情感,以及如何在不同文化中表達(dá)這些情感,而人工智能在這方面仍然面臨困難。然而,人工智能確實(shí)可以為口譯帶來一些重大的改進(jìn)。憑借其短時間內(nèi)分析和比較大量數(shù)據(jù)的強(qiáng)大能力,它已經(jīng)成為人類口譯員的得力助手。

迪帕克和Ewandro還提出了人類在保持人工智能口譯結(jié)果質(zhì)量和其訓(xùn)練過程中的責(zé)任問題?!肮ぞ叩暮脡娜Q于所輸入的數(shù)據(jù)”,這一說法在又一個案例中得到了驗(yàn)證。在可能使仇恨或歧視性術(shù)語和語言永久化的情況下,這一點(diǎn)尤其重要。但幸運(yùn)的是,還有很大的改進(jìn)空間:人工智能在安全措施(如詞語檢測系統(tǒng)或禁用術(shù)語列表)方面表現(xiàn)出色,在這方面超越了人類。

因此,盡管人工智能目前(或在未來兩到三年內(nèi))不會超越人類翻譯,但它肯定會成為語言行業(yè)的一部分,為人類口譯員提供更好的服務(wù),以產(chǎn)生更好的結(jié)果。我們的專家將期望細(xì)化為現(xiàn)實(shí)生活中的觀察,并為觀眾提供了一個從人類和人工智能口譯員的雙重角度看待變化的機(jī)會。

點(diǎn)擊此處觀看完整錄像,了解所有見解并享受全方位的視角。